No exact translation found for الاضطرابات السياسية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الاضطرابات السياسية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
    وما زال يساورنا القلق إزاء استمرار الاضطراب السياسي في لبنان.
  • Tout cela a-t-il une motivation politique ?
    هل لهذه الإضطرابات دوافع سياسية؟
  • On a reconnu que les conditions de pauvreté dramatiques étaient la principale cause des conflits et des troubles politiques dans le pays.
    وتم الإقرار بأن ظروف الفقر المأساوية هي السبب الرئيسي وراء نشوب الصراع والاضطراب السياسي في البلد.
  • En termes sociétaux, le phénomène se fait notamment sentir sous forme de migrations de populations et de flux de réfugiés économiques, lesquels entraînent aggravation de la pauvreté et instabilité politique.
    وتتعلق الآثار المجتمعية على وجه الخصوص بالهجرة واللاجئين الاقتصاديين، ما يؤدي إلى تفاقم الفقر والاضطراب السياسي.
  • L'ONU a également aidé les pays qui sortent d'un conflit et de bouleversements politiques à mettre en place des institutions démocratiques.
    كما درجت على مساعدة البلدان الخارجة من الصراع والاضطراب السياسي على بناء مؤسسات ديمقراطية.
  • En termes sociétaux, le phénomène se fait notamment sentir sous forme de migrations de populations et de flux de réfugiés économiques, lesquels entraînent aggravation de la pauvreté et instabilité politique.
    وتتعلق الآثار الاجتماعية على وجه الخصوص بالهجرة واللاجئين الاقتصاديين، ما يؤدي إلى تفاقم الفقر والاضطراب السياسي.
  • En termes sociétaux, le phénomène s'exprime sous la forme de migrations de populations et de flux de réfugiés économiques, lesquels entraînent l'aggravation de la pauvreté et l'instabilité politique.
    وتتعلق الآثار الاجتماعية لذلك بالهجرة واللاجئين الاقتصاديين، ما يؤدي إلى تفاقم الفقر والاضطراب السياسي.
  • Ce crime semble avoir déchaîné les passions politiques qui couvaient depuis le début de l'an dernier.
    فقد أدى على ما يبدو إلى فتح الباب أمام الاضطرابات السياسية التي ظلت تجيش طوال العام الماضي.
  • En outre, l'assassinat de M. Hariri semble avoir ouvert la porte à un déferlement de griefs politiques qui s'étaient accumulés tout au long de l'année passée.
    وإضافة إلى ذلك، يبدو أن اغتيال السيد الحريري قد فتح أبواب الاضطرابات السياسية التي كانت تجيش طيلة السنة الفائتة.
  • Dans leurs observations écrites et orales, les Comores ont rappelé qu'elles avaient traversé sept ans de crise politique.
    وفي البيانين الخطي والشفوي، أشارت جزر القمر إلى ما عانته من اضطرابات سياسية على مدار سبع سنوات.